Глубокоуважаемый Сергей Михайлович! 
 
В первую свободную от хлопот переезда минуту спешу очень поблагодарить Вас за присылку ко мне второй части Вашей статьи о В. С. Соловьеве. Читал ее с живейшим интересом. Вот как надо писать исчерпывающие биографии, соединив объективность историка, вдумчивость психолога и скальпель анатома. С нетерпением буду ждать продолжения. Какая разносторонняя и в то же время цельная натура был Вл<адимир> Серг<еевич>! 
 
Но как было бы хорошо проследить, благодаря Вам, жизнь его и в зрелые годы! Может быть, и моя лекция о нем (напечатана в "Вестнике Европы") и воспоминания о "рыцаре круглого стола" дали бы некоторый для этого материал. Вы часто говорите о его близости к кружку "Вестника Европы". Близость несомненная, но единения не было. Во многих отношениях он (как и Ваш покорнейший слуга) сохранял самостоятельность взглядов и то, что французы называют ligne de conduite {линия поведения (франц.).}. У меня есть некоторые доказательства этого. Таков же был, в значительной степени, Кавелин
 
Мне было отрадно узнать, что он увлекался Виктором Кузеном и считал Спинозу великим мыслителем. Я шел по тому же пути и на университетской скамье был прельщен изяществом мысли и слова в "Du Vrai, du Beau et du Bien" {Кузен В. "Об истине, прекрасном и добре". 1836 (франц.).}. И Спиноза имел на меня огромное влияние (есть моя статья в "Вестнике Европы" - "Спиноза в русском переводе"), пока я не познакомился с "Критикой практического разума" Канта. 
 
Очень по душе мне Ваши определения - простые и в то же время глубоко содержательные - тех путей, которые приводят "скитание мысли" (выражение, кажется, Хомякова) в "слепые тупики, в затхлые закоулки, в темное и ожесточающее подполье, в засасывающую обыденщину". Я так люблю такие определения. Помните, у Пушкина определения совести: "докучный собеседник, нежданный гость, заимодавец лютый", или "товар запасливой торговли, пожитки бледной нищеты", или "повелительные грани" и т. д.  
 
Есть одно филологическое сомнение: стр. 75 - "...уже взрослым приплевшийся в М<осковский> у<ниверситет>...". Это от глагола "приплестись"? А можно ли сказать: "приплестись к чему-либо" в смысле "вплестись"? 
 
Однако я Вас утомил. Надеюсь, что Вы здоровы и тоже проводите время как "воздушник" (так называют под Москвою дачников). 
 
Душевно преданный

А. Кони. 

Кони Анатолий Федорович (1844-1927), судебный и общественный деятель, обер-прокурор кассационного департамента Сената, сенатор, член Государственного совета, критик, публицист, сотрудник журнала "Вестник Европы", автор сборника мемуаров "На жизненном пути" (Т. 1-5, 1912-1929). Ко времени беседы с С. М. Лукьяновым были опубликованы речь А. Ф. Кони на заседании Академии наук 21 января 1901 г. "Владимир Сергеевич Соловьев" и воспоминания о сотрудничестве философа в журнале "Вестник Европы" (см.: Кони А. Ф. Собр. соч., т. 7, М., 1969, с. 220-259, 335-374).

Материалы к биографии Вл. С. Соловьева: (Из архива С. М. Лукьянова) / Публ., [вступ. ст. и примеч.] А. Н. Шаханова // Российский Архив: История Отечества в свидетельствах и документах XVIII--XX вв.: Альманах. - М.: Студия ТРИТЭ: Рос. Архив, 1992. - С. 392-427. - [Т.] II-III

Теги:  Биография

Добавлено: 29.07.2011

Связанные события: Спешу принести Вам мою живейшую благодарность за Ваши "материалы к биографии Вл. С. Соловьева"

Связанные личности: Соловьёв Владимир Сергеевич, Лукьянов Сергей Михайлович