Все документы темы | ||
|
Запись беседы заместителя народного комиссара иностранных дел ССС Соломона Абрамовича Лозовского с послом Швеции в СССР Вильгельмом Ассарссоном28 июня 1941 г. Секретно Принятый по его просьбе посланник сообщил, что шведское правительство готово принять на себя заботу о советских интересах в Италии, Германии, Румынии, Словакии, Венгрии и Финляндии. Я просил посланника передать шведскому правительству благодарность от имени правительства СССР. Одновременно я просил посланника послать телеграмму в Стокгольм с тем, чтобы министерство иностранных дел Швеции предупредило своих посланников в этих странах о принятии мер по эвакуации советских граждан из упомянутых выше стран. Я сказал посланнику, что мне сейчас представляется трудным определить, каким путем могли бы они проехать из этих стран в Советский Союз. Путь через Венгрию невозможен. Единственный осуществимый маршрут – это через Турцию. Советские граждане, находящиеся в Германии и Италии, могут проехать в Турцию через Стамбул, а оттуда через советско-турецкую границу в СССР. Хуже дело обстоит с советскими гражданами, которые находятся в настоящий момент в Финляндии, их будет очень трудно провезти в связи с военными действиями. Посланник спросил меня, где находится сейчас датская миссия в Москве. Я ответил Ассарссону, что персонал датской миссии находится в помещении миссии, но к нему применяется тот же режим, какой применен к советской миссии в Копенгагене. Безусловно, датское правительство поступает таким образом в отношении советских граждан только под давлением немцев, но мы будем поступать так же в отношении датских граждан до освобождения наших граждан. Посланник заявил, что отношение датского правительства к советским гражданам объясняется только давлением немцев. Посланник выразил сожаление по поводу того, что датский посланник Болт-Иоргенсен находится под арестом, ему должно быть крайне тяжело, так как его жена серьезно больна. Посланник сказал, что он хотел бы повидаться с Болт-Иоргенсеном. Затем посланник передал мне меморандум относительно обмена дипломатического персонала миссии Союза ССР в Братиславе на персонал словацкой миссии в Москве. Посланник сказал, что персонал словацкой миссии в Москве мог бы присоединиться к проектируемой отправке состава германского посольства к советско-турецкой границе. Посланник предложил назначить 3 июля днем отъезда к советско-турецкой границе упомянутых граждан. Я сказал посланнику, что этим вопросом займется соответствующий отдел, он определит день и пункт выезда. Далее посланник, вручив мне прилагаемый к беседе меморандум, передал просьбу финляндского правительства об обмене дипломатического и консульского персонала между Советским Союзом и Финляндией. Одновременно посланник передал от имени финляндского правительства, что оно согласно произвести обмен остальных проживающих в Финляндии граждан, если правительство СССР, со своей стороны, согласно произвести обмен на проживающих в Советском Союзе финляндских подданных. Посланник просил меня дать ответ в возможно короткий срок. Он сказал также, что он хочет встретиться с персоналом финляндской миссии. Я ответил посланнику, что поручу соответствующему отделу заняться технической и юридической стороной этого вопроса. В конце беседы посланник сказал, что шведская миссия желала бы занять помещение, в котором находится словацкая миссия. В настоящее время шведская миссия испытывает квартирные затруднения, в связи с чем посланник и позволяет себе обратиться с этой просьбой. Я обещал посланнику поручить Бюробину заняться этим вопросом и посоветовал ему практически связаться с шефом протокольного отдела. Заместитель народного комиссара иностранных дел.
Архив Внешней Политики РФ. Ф. 06. Оп. 3. П. 4. Д. 36. Л. 104 – 106. Теги: Швеция, Служебные документы и письма |