Оглавление

  • 1. Specimen physicum de transmutatione corporis solid! in f luidum a motu fluid! praeexistentis dependente. [Работа по физике о превращении твердого тела в жидкое, в зависимости от движения предсуществующей жидкости. Перевод Б. Н. Меншуткина] 6
  • 2. Dissertatio physica de corporum mixtorum differentia, quae in cohaesione corpusculorum consistit, quam exercitii gratia conscripsit Michael Lomonosow, matheseos et philosophiae studiosus, anno 1739, mense martio. [Физическая диссертация о различии смешанных тел, состоящем в сцеплении корпускул, которую для упражнения написал Михайло Ломоносов, студент математики и философии, в 1739 году, в марте месяце. Перевод Б. Н. Меншуткина] 24
  • 3. Elementa chimiae mathematicae. 1741. [Элементы математической химии. 1741. Перевод Б. Н. Меншуткина] 66
  • 4. Commentatio de instrumento caustico catoptrico-dioptrico, delineala a M. Lomonosoff. Anno 1741, mense augusto. [Рассуждение о катоптрико-диоптрическом зажигательном инструменте, начертанное М. Ломоносовым, в 1741 году, в августе месяце. Перевод Т. П. Кравца] 86
  • 5. [276 заметок по физике и корпускулярной философии; темы будущих работ. Перевод Б. Н. Меншуткина] 104
  • 6. [Tentamen theoriae de particolis insensibilibus corporum deque causis qualitatum particularium in genere. Опыт теории о нечувствительных частицах тел и вообще о причинах частных качеств. Перевод Б. Н. Меншуткина] 170
  • 7. [Заметки о тяжести тел. Перевод Я. М. Боровского] 238
  • 8. [44 заметки о сцеплении корпускул. Перевод ?. Е. Сергеенко] 256
  • 9. De cohaesione et situ monadum physicarum. [О сцеплении и расположении физических монад. Перевод М. Е. Сергеенко] 268
  • 10. De particulis physicis insensibilibus corpora naturalia constituentibus, in quibus qualitatam particularium ratio sufficiens continetor. [О составляющих природные тела нечувствительных физических частицах, в которых заключается достаточное основание частных качеств. Перевод М. Е• Сергеенко] 280
  • 11. De motu aeris in fodinis observato. Auct. M. Lomonosow. О вольном движении воздуха, в рудниках примеченном. [Русский перевод Ломоносова] 316
  • 12. De motu aeris in fodinis observato. Auct. M. Lomonosow. О движении воздуха, которое в рудокопных ямах примечено Михаилом Ломоносовым. [Краткое содержание работы. Русский перевод Ломоносова] 334
  • 13. Dissertatio de actione menstruorum chymicorum in genere. Auctore M. Lomonosow» [О действии химических растворителей вообще, Михаила Ломоносова. Перевод Б. Н. Меншуткина] 338
  • 14. Dissertatio de actione menstruorum chymicorum in genere. Auct. M. Lomonosow. О химических растворах вообще рассуждение Михаила Ломоносова. [Краткое содержание работы. Русский перевод Ломоносова] 386
  • 15. De tincturis metallorum. Auctore Michaele Lomonosow. О металлическом блеске. Михайло Ломоносов. [Перевод Б. Н. Меншуткина] 390
  • 16. Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная, с которого на российский язык перевел Михайло Ломоносов, императорской Академии Наук член и химии профессор » 420
  • Программа 532
  • Примечания 538
    • К работе №1 540
    • К работе№ 2 543
    • К работе № 3 546
    • К работе № 4 547
    • К работе № 5 550
    • К работе № 6 555
    • К работе № 7 558
    • К работе № 8 560
    • К работе № 9 561
    • К работе № 10 563
    • К работе №11 566
    • К работе № 12 567
    • К работе № 13 567
    • К работе № 14 573
    • К работе № 15 573
    • К работе № 16 578
    • К работе № 17 593
  • Список условных сокращений 597
  • От редакции 597
  • Указатель личных имен 610
  • Список иллюстраций на отдельных листах 617

Читать книгу

Издательство: Издательство Академии наук СССР

Место издания: М.; Л.

Год издания: 1950

Количество страниц: 627 с.

Рубрики: Отечественная история, Русская философия
Теги: Натурфилософия, Наука, Этика, Эстетика

Полное собрание сочинений. Том первый. Труды по физике и химии 1738-1746 гг.

Том 1 из 11
Михаил Васильевич Ломоносов – человек необъятных дарований и научной энергии, величайшей деятель культуры XVIII века, лучший продолжатель идей петровского времени. Ломоносов работал в области всех известных в его время наук и почти в каждой сделал замечательные открытия. Он был философом, физиком, химиком, металлургом, географом, биологом, астрономом, филологом одновременно. В этом отношении Ломоносов был последним представителем фаланги великих людей, выдвинутых во всей Европе эпохой Возрождения, людей типа Леонардо да Винчи или Галилея.

Белинский так писал о Ломоносове: «Ослепительно и прекрасно было это явление. Оно доказало собой, что человек есть человек во всяком состоянии и во всяком климате, что гений умеет торжествовать над всеми препятствиями, какие ни противопоставит ему враждебная судьба, что, наконец, русский способен ко всему великому и прекрасному».

Настоящее издание сочинений Ломоносова наиболее полное из всех. Оно подготовлено на основе большой работы ученых по разысканию, описанию и изучению разнообразного и богатейшего научного наследия Ломоносова. В издание включается несколько сот документов, не вошедших в последнее академическое издание и ранее не опубликованных. В число этих документов входит ряд статей и заметок научного значения, автобиографически документы, переводы и разнообразные служебные бумаги, характеризующие Ломоносова как выдающегося организатора русской науки и просвещения XVIII века. Особо следует отметить документы, относящиеся к деятельности Ломоносова как ученого-экспериментатора.

Все публикуемые тексты сверены с первоисточниками – рукописями и прижизненными изданиями. В отдельных случаях, когда ни рукописей, ни прижизненных изданий не сохранилось, текст печатается по наиболее достоверному, критически изученному источнику.

Произведения печатаются по новой орфографии с заменой пунктуации Ломоносова современной пунктуацией, но с сохранением, по возможности, всех особенностей, присущих языку Ломоносова. Все тексты, написанные на латинском языке, печатаются одновременно на языке оригинала и в русском переводе.

Произведения Ломоносова распределены по разделам его деятельности. Каждому разделу посвящен один том или несколько томов, в зависимости от объема материала. В пределах каждого тома произведения расположены хронологически по времени их написания или публикации. Некоторые отступления от этого принципа сделаны лишь в отдельных случаях, когда это вызывалось необходимостью сохранить органическую связь между однородными произведениями.

В отличие от старых изданий сочинений Ломоносова, в которых при распределении материала сначала печатались художественные произведения и филологические труды, в настоящем издании первые тома посвящены научным трудам по физике, химии и другим естественным наукам. В конце каждого тома даются краткие примечания справочного характера к опубликованным в томе работам и указатель личных имен.

Настоящее полное собрание сочинений Ломоносова осуществляется Главной редакцией издания при непосредственном участии Комиссии по истории Академии Наук СССР, архива Академии Наук СССР и приглашенных специалистов.

Русская философия > Библиотека русской философии > Алфавитный каталог > Полное собрание сочинений