Библиотека  > Электронная библиотека Руниверс > Тематический каталог

Оглавление

  • 1. Курбского в Печерский монастырь. 13
    • 1. Записочка о двух писаниях - деле государском, и о тетратках без кожи. 13
  • 2. Ивану многоученному ответ о правой верии: 14
    • 1. Повод к ответу. "И от Сына". Доказательства правильности православного учения: ссылки на евангелие, деяние апостольские, Дионисия Арфопагита, Григория Богослова, Исаию Пророка, апостола Павла. Никейский собор не касался вопроса о Святом Духе. Ересь Македония. Собор: продолжение символа веры. "И в Духа Святого". "Фармос папа" за Македония: "и от Сына". Упрямство. "Научимся на небеси" - ответ недоумения полный. - На небеси нет имеющих растленные догматы богословия. Свидетельства: апостола Павла, Давида, Моисея, апостола Павла. Ефесский собор. Обращение к премудрому Ивану. Применение законов: опресноки: "и от Сына"; "подготорья"; бороды и усы побриша; "а ныне во след неосвященного Лютора поидоша"; и иные новые законы от новых проповедников. - Трость колеблема ветром. И священные книги Моисейские и пророческие растленны и "в преводех изпрепорчены": соблазны и смятение. Перевод семидесяти. Похвала ему блаженного Гиеронима. Противопоставление провославной церкви. - Об Иоакиме, патриархе Александрийском. Краткость "жестокости ради и невнимания ко святым". - Отложите гордость. - Лютор о папах. - О Люторе. - "О распятом и воздержательном жительстве" апостолов и святых всех. Нечестие новоявленных учителей: образы - идолы, правоверные - болванопоклонники. - "Крестьяне с прозывающе, а вся жидовская мудрствующе". - Наказание за нечестие здесь. - Муки в загробной жизни. 14
  • 3. Послание князя Андрея Курбского о ложных писании, иже обретаются меж божественных писании, в Печерской монастырь некоему старцу: 22
    • 1. Похвала книге, глаголемой Райской. - Повесть глаголемая Никодимова. - Ее несогласие с святым писанием. - Есть и на польском языке. - Извинение за письмо. - Причина краткости его. - Просьба о молитвах: паки напасти и беды от Вавилона. - Приписка (позднейшая). 22
  • 4. Послание к старцу Васьяну: 25
    • 1. Писавейце прежнее получено. - Возражение на "памятцу" старца о Никодиме. - О лжесловесниках. - Противоречия Никодимовой повести евангелию. - Бедствия церкви Божией в Литовской земле от лжесловесников. - Злоба мысленного дракона, бодрого и никогда не спящего: в Ветхом завете, в церкви Христовой (ереси), на Руси: гордость и растленное жительство пастырей; услаждение "бабскими баснями"; "Ефремовы словеса подобны горестию хрепу". - Следствия. - Воистину разрешен сатана от темницы своей: гибель многих царств Востока и Запада. - Благодеяния Божия Русской земле. - Неблагодарнии. - Козни врага. - О державных. О священническом чине. О воинском чине. О купецком чине и земледельцах. - Вывод. Да не смутимся. Горе грабящим и крови проливающим. Блажени и треблажени претерпевающие различные напасти. О Скориных книгах. Переведены с препорченных книг жидовских. Согласны с Люторовым переводом. Совет пользоваться старыми переводами или переводами Максима Философа и текстом семидесяти переводчиков, который есть в казнах многих монастырей. 25
  • 5. Послание к старцу Васьяну: 36
    • 1. Жалоба на отказ в займе денег. Упрек в неблагодарности. Воспоминание походов и бед. Ни помощи, ни утешения в бедах от архиереев, святителей и чина преподобия. Мнение одного архиерея о печаловании и обличении царей. Примеры пророков, святителей и свидетельство евангелия. Малое воспоминание о себе. Жестокосердие иноков. С писанейцем сим на суд неумытного Судии. "Не добра похвала в вас". Послано второе посланейце против всего пятого евангелия. Упрек в неблагодарности. 36
  • 6. Лист Андрея Ярославского до Костянтина Острозского, против варвара неякого, мнящегося быти мудра, еже похулил словеса новопереложенные Иоанна Златаустого: 39
    • 1. Курбский удивляется, что князь Острожский переведенную им (Курб.) с латинского на славянский беседу Иоанна Златоуста дал (пробовати) невежде и еретику. Польский перевод не может быть лучше славянского. Лучше бы спалить или отдать перевод попу якому в Русскую церковь. Духовное не всякому открывать можно; в доказательство приводится отрывок из книги Дионисия Арфопагита. 39
  • 7. Лист князя Андрея Курбского до Марка, ученика Артемия: 41
    • 1. Краткая повесть о беседе с преп. Артемием. Желание преподобного перевести творения Василия Великого, обещание помощи в переводе. Старания Курбского: со многими труды приучался Римскому языку; умолил князя Михаила Оболенского навыкнуть внешних наук во языце Римском. Оболенский вернулся после пятилетнего учения. Курбский купил не только всю книгу Василия Великого, но и все оперы книги Златоустовы, Григория Богослова, Кирилла Александрийского, Иоанна Ламаскина и хронику Никифора каллиста. Просьба к Марку помочь в переводе, приехать на несколько месяцев: недостаточное знание славянского языка. Как образец, посылается предисловейцо единой книги, вновь переведенное. План совместных переводов. Курбский оправдывает себя в подозрении князя Слуцкого, который думал, что он хочет сманить к себе Марка. Остановка в переводе только за Марком, но как ему угодно. 41
  • 8. Лист Андрея Курбского до Кузьмы Мамонича: 44
    • 1. Курбский слышал о нападках одного иезуита на православных. Просит Кузьму Мамонича советовать православным "не сражаться" без ученых с иезуитами; описывает хитрости иезуитов и заблуждения в делах веры: укоряет в ложном учении. Вспоминает о беседе, бывшей в его доме; снова просит не спорить с ними без "искусных"; обещает обличить их ересь творениями Дионисия Ареопагита, Иоанна Златоуста и Иоанна Дамаскина и иными древними учителями, в заключение советует прочесть это посланейце всем во правоверии стоящим Виленским мещанам. 44
  • 9. До Кузьмы Мамонича лист второй: 47
    • 1. Курбский советует "не ужасаться софизматов езуитских" радуется, что принесена книга в помощь от Святые Горы, Григория и Нила, митрополитов Селунских; советует прочесть письмо всему собору Виленскому и переписать присланную книгу; "по фторей и про третей крот" напоминает не унывать, не отчаяваться, противиться с присланной книгой в руках, изверив себе единого мужа от пресвитеров или хотя от простых словесна. Укахывает на ложное учение панов иезуитов о Святой Троице; в доказательство - свидетельство Дионисия Ареопагита и ссылка на Амбросима Медиаламского и святого Августина. 47
  • 10. Ответ восточных или щит церкви правоверной: 50
    • 1. Изъясняется учение о Святой Троице. Советуется показать премудрым езуитам. Лучше и пространней ответ в новопринесенной книге от Святые Горы и другой ответ Максима Философа во епистолии его к Федору Карпову. 50
  • 11. Епистолиа ко Кодияну Чапличю Андрея Ярославского: 52
    • 1. Заметка о неотраженной силе епистолии. Курбский просит Чаплича "не поучать, альбо толковать святое письмо"; от младости во священных писаниях Курбский научен и утвержен в вере христианской благочестивых догматов, руководствуется учением святых апостолов, постановлениями вселенских соборов; а пан Чаплич "напоен от мутных источников и от истинного самочинника". Как отвергали "новые толкования" "Меленктона Филиппа и Лютора Мартина и учеников его, Цвинглияна, Калвина и прочих". Пан Феодосий и пан Игнатий - их последователи и хитрые совратели слабейших из православных. По вопросу, почему назвал Лютора Курбский пвседопрофитом, был большой устный разговор. Запамятование подозрительно: "не на ругание ли" нужно письмо? Святая псам не повергаются. Еретика надо отлучаться. Чаплич насмехается над святым писанием "на пыцыях и на съездох". Случай в Корцу. Бог судья епископам богатым и мнихам многостяжательным. Есть и апостолоподобные, нестяжательные, ангельское житие проходящие; но их Лютор вкупе смешать с нынешними законопреступники, похулил, как и Чаплич многие святыни исполненного Дамаскина, вероятно, только слыша "от претора": лишь часть переведена, да и та запсована от нерадящих и преписующих; и Чаплич, и пан Игнатий не только по-гречески, но и по-латыни, вероятно, не знают; только хулити и сваритися искусны. Горе таким. Праотцы Чаплича были правоверные. Дата письма. 52
  • 12. Лист Андрея Ярославаского до пана Федора Бокея Печихвостского: 56
    • 1. Курбский радуется обращению пана Бокея от ереси к православию; предостерегает его от опасных сетей неутомимого врага человеческого роду; советует для этого читать священные книги, беседовать с благочестивыми и удаляться нечестивых, еретичеством дышущих. - Просить часть посещать "в дому" для некоего духовного дарования от прочитания священных книг. 56
  • 13. Лист вторыи Андрея Ярославского до Федора Бокея: 58
    • 1. Курбский радуется утверждению в правоверных догматах Бокея и его обещанию во истине ходити. - Молит и советует "угодить Господу, ходяще в заповедех Его", уподобляющеся Ему распинатися, сиречь во всех терпети наводимых нам от диавола делех и помыслех, воюющеся и храбре застанавляющеся противу князя тме"; против невидимых врагов Христу еще больше подобает мужатися и храбрствовати, чем против супостатов в телесных делех"; вечная слава обещана от Господа, истинного Бога нашего. 58
  • 14. Лист князя Андрея Курбского до княгини Ивановое Черторыжское: 59
    • 1. Курбский благодарит велице за извещение, что сын княгини "во страсе Божии и во правоверии праотеческом утвержен" и прилежит к священным писаниям. Из таких бывают мужи велицы и анамениты, церковные поборники. Хвалить умышление княгини послать сына "до Вильны, до Римского закона честных пресвитеров язутов"; но опасается, что иезуиты отлучат от правоверия юношу, как детей Крошинского князя и других. - Но великие учители христианские ездили учится до поганских философов. - Решение вопроса предоставляет мудрому рассуждению княгини и приятелей ее. - Дарить княгиня лист свой против иезуитов. - Книжка, о которой писала княгиня, в Ковле; пошлет на прочитание княгини и сыну, а если понравится, и на перепись но просить возвратить; нужна. - Лист против иезуитов иноверным не надо давать читать и переписывать, "бо того есть писания потреба". 59
  • 15. Цедула писана до пана Остафия Троцкого: 61
    • 1. Курбский льстит себя надеждой, что пан Остафией Троцкий "некогда в тех уже честных, во маститых сединах" воспомянет праотцев своих правоверия и паки утвердится "в церковных лохматех", "прочитающе со потшанием" посылаемые ему часто творения святого Иоанна Златоуста. - Время уже обратиться к Христову пути: седины их обоих предвещают скорое разлучение с миров, и сам Бог нашествием врагом, бедствиями междуцарствия напоминает о покаянии. 61
  • 16. Цыдула Андрея Курбского до пана Древинского писана: 62
    • 1. В язычливом листе пана Древинского к Курбскому обрелось "невдячное" поздравление: "Поздравляю тя новым роком 76-м". - Курбский весьма обижен; думате, что такое поздравление модет быть "от некоего варвара, або предитора праотеческого правоверия", от диавола или кого-то "от стаинник его". - Просит впредь не "срамотить" его. 62
  • 17. Лист Андрея Ярославского до князя Костянтина воеводы Киевского: 64
    • 1. Курбский извещает о получении листа князя Острожского, книжицы Скаркги еизуита и листа Мотовилы. - Немощи ради недуга говорить мало лишь о Мотовиле. - Удивляется, как можно христианину правоверному от арианина христоненавистного услаждаться епистолиями или принимать от него писания, на помощь церкви Христовой. - От лености это приключается, нерадения ради "прочитаней священных писаней": не престанет до смерти, по великой любви к князю, докучати о чтении святого писания. 64
  • 18. Цыдула князя Андрея Курбского до князя воеводы Киевского: 65
    • 1. Острожский Курбскому книгу Мотовилы. - Курбский негодует: начальники христианские еретикам поручают защищать церковь Божию и писать сопротив полуверных латинов. - Указывает на еретичество Мотовилы: хуже Магмета. - Книгу Мотовилы подарить бы не ему, а Алексею, умеющему равные глаголы отдавати. - Подробно отвечать на книгу "призно и туне виделося": Мотовило развратился до конца. - Он называет римских епископов антихристовыми, что "есть смеху и преудивлению достоино пред теми, яже ум имеет". - Просит "не прогневатися о дерзновенном" и перестать дружиться с еретиками. 65
  • 19. Посланеицо краткое к Семену Седларю, мещанину Львовскому, мужу честному, о духовных вещах вопрошающему: 68
    • 1. Седларь прислал епистолию Курбскому и желал знать, как думал Иоанн Златоуст о чистилище. - Курбский исполнили желание без закоснения; не щадячи старости и недуга, и прочих приключившихся напастей, вскоре преложил "от Римского языка во Словенско" соответствующую целую беседу и послал, как подарок духовный. - Просить не показывать перевода схизматикам и не спорить с ними. - Приглашает отца Мину наведать его в приключившихся бедах, приглашает и Седларя на совещание, как поступать с иноверными. - Указывает на диалектическое искусство противников и их обычай нападать на "неискусных". - Дата письма. 68
Читать книгу
Читать книгу
Оглавление

Скачать

Скачать с Torrent

Курбский Андрей Михайлович

Письма Князя А.М. Курбского к разным лицам

Оригинальное название: Письма Князя А.М. Курбскаго къ разнымъ лицамъ

Издательство: Тип. М.А. Александрова

Место издания: СПб.

Год издания: 1913

Количество страниц: 74 с.

Рубрики: Отечественная история

В книге опубликовано 19 писем А. М. Курбского к разным лицам. Подробное оглавление находится в начале издания.

Библиотека Энциклопедия Проекты Исторические галереи
Алфавитный каталог Тематический каталог Энциклопедии и словари Новое в библиотеке Наши рекомендации Журнальный зал Атласы
Политическая история исламского мира Военная история России Русская философия Российский архив Лекционный зал Карты и атласы Русская фотография Историческая иллюстрация
О проекте Использование материалов сайта Помощь Контакты Сообщить об ошибке
Проект «РУНИВЕРС» реализуется
при поддержке компании Транснефть.